Your Company
Вкусный портал

Правильный способ сделать французский SEO в 2016 году

  1. Самое большое препятствие
  2. Потенциал зарабатывать деньги с помощью французского SEO
  3. Команда веб-спама Google и почему это важно
  4. Факторы ранжирования
  5. Проведение исследования ключевых слов для французского языка
  6. Выбор правильного доменного имени
  7. Настройка правильного международного таргетинга
  8. Содержимое
  9. По содержанию сайта
  10. Создание ссылок / ссылающихся страниц
  11. Как я занимался французским SEO за последние 4 года и почему он больше не работает
  12. Как выглядят вещи в 2016 году?
  13. Есть ли надежда на автоматическое создание контента?
  14. Оценка читабельности и ее роль во французском SEO
  15. Эксперимент
  16. Тест подтверждения
  17. Какие инструменты я использую?
  18. FCS Networker
  19. RankWyz
  20. SEO Content Machine
  21. Французская статья Spinner
  22. Фирменные инструменты
  23. Несколько заключительных советов

Я занимаюсь SEO на иностранных языках уже довольно давно, и, на мой взгляд, с ним легче всего соревноваться, поскольку на международной арене слишком много народу. Французский SEO - это то, с чем мало кто из нас знаком, возможно, из-за того, что большая часть информации о том, как это сделать правильно, находится на французских форумах по SEO и IM, и если вы не знаете язык, вы не можете легко следовать разговор. Кроме того, хотя большинство инструментов поставляются с предварительно сконфигурированными или созданы исключительно на английском языке и для него, вам нужно будет адаптировать их для этого языка.

Суть этой статьи не в том, чтобы научить вас, как заниматься SEO, а в том, чтобы дать вам несколько советов о том, как адаптировать свои стратегии и методы к французскому языку. Это не краткое чтение, так как я изучаю все, что узнал и знаю об этом. Кроме того, я не буду знакомить вас со сложными стратегиями, воображаемыми примерами из практики, BS с «идеальным белым цветом», сверхсекретными инструментами, трюками и ярлыками, которые оценят вас мгновенно. Здесь все будет следовать принципу KISS (будь проще, глупее). Нет необходимости слишком усложнять вещи.

Что вы узнаете и получите:

  • Обзор рынка и потенциал заработка с помощью французского SEO
  • Насколько продвинуты меры веб-спама Google для французского языка?
  • Какие факторы рейтинга находятся в игре
  • Как я делал это последние 4 года
  • Почему это больше не работает
  • Что делать в 2016 году для ранжирования сайтов во Франции и Канаде
  • Какие инструменты использовать и как их настроить
  • Несколько общих советов о том, как оптимизировать целевые страницы и сайты, посвященные деньгам.

Самое большое препятствие

Если вы похожи на меня (не являетесь носителем французского языка), вам придется преодолеть немало препятствий. Понимания слов языка недостаточно, вам нужно знать контекст, культуру и уметь думать так, как думают французы. Каждый шаг от ваших исследований ключевых слов должен быть синхронизирован с этим. Например, мои первые попытки были перевести текущие сайты на французский и пойти с этим. Большая ошибка! Вы не должны переводить, вы локализуете и адаптируете контент, предпочтительно используя натив в процессе.

Потенциал зарабатывать деньги с помощью французского SEO

Давайте внимательнее посмотрим на французский. В соответствии с Википедия он занимает 18 место с 80 миллионами носителей языка. Французский является официальным языком во Франции, Бельгии, Канаде, Люксембурге, Монако, Швейцарии и во многих странах Африки, Америки и Карибского бассейна. Все страны, перечисленные по названию, имеют высокий уровень жизни и достаточно высокий доход, что делает их идеальными в качестве цели для ваших партнерских продуктов, предложений CPA и любого другого способа зарабатывания денег с помощью SEO. Возможно, вы уже знаете это, но французские предложения CPA являются одними из самых высокооплачиваемых. Не вдаваясь в подробности, можно сделать вывод, что у него большой потенциал. Имейте в виду, что большинство вещей, которые пять лет назад конвертировались в США как сумасшедшие и полностью измучены для английского рынка, являются новыми для Франции, и вы, возможно, будете первыми, кто предложит их этой аудитории.

Команда веб-спама Google и почему это важно

Подумайте, насколько популярен тот или иной язык, и вы узнаете, насколько велика команда веб-спама Google. Например, три наиболее используемых языка на планете: английский, испанский и мандаринский. Если мы предположим, что Google и Китай не настолько близки и что на китайском рынке доминируют собственные поисковые системы, такие как Baidu, мы можем смело предположить, что команды, назначенные для английского и испанского языков, являются самыми крупными, и поэтому разработанные алгоритмы спама работают Лучше всего держать таких людей, как вы и я, подальше от ранжирования наших сайтов до лучших или, по крайней мере, они пытаются. Но так ли это для других «не очень популярных языков»? Нет! Даже Google не может так быстро расширить свой охват. Языки, которые не так популярны или на которых говорят очень немногие люди в мире, всегда будут проще ранжировать. Просто попробуйте оценить что-нибудь по-болгарски, это все равно что взять конфету у ребенка. Я видел случаи, когда простой взрыв GSA выводит сайт на вершину и удерживает его там в течение многих лет, ни пингвины, ни панды, ни какие-либо животные из зоопарка Google, похоже, не оказывают здесь никакого влияния, как они это делают для английских SERP.

Но, к сожалению, дело обстоит не так с французским. Несмотря на то, что на протяжении многих лет я занимал довольно много французских сайтов, проблема Google Zoo здесь более заметна. Это не то же самое, что английский язык, но я могу с достаточной уверенностью сказать, что Google годами пыталась решить проблему французского спама и достигла определенного прогресса.

Факторы ранжирования

С другой стороны, чтобы увидеть, какие рейтинговые факторы находятся в игре, задайте себе следующие вопросы: Какие рейтинговые факторы не зависят от языка? Такие вещи, как время на сайте, HTTPS и низкий показатель отказов всплывают у вас на уме. Я не буду обсуждать их здесь, поскольку они одинаковы для любого вида SEO и не отличаются для французского. Вместо этого я постараюсь охватить как можно больше факторов, основанных на ранжировании контента, поскольку именно они известны меньше всего. Но просто для справки вот некоторые из других выводов, к которым я пришел после некоторой статистики мамбо-джамбо:

  • Вопреки тому, что говорит Google, обратные ссылки являются одним из наиболее важных факторов ранжирования, количество связывающих доменов напрямую связано с успешностью ранжирования сайта. Сайты, которые ранжируются по французским ключевым словам, как правило, имеют больше ссылок с доменов .fr или .ca (что неудивительно). Это французская экосистема, поэтому, если вы планируете ранжировать сайт для этого рынка, попробуйте получить несколько «локальных» ссылок. Есть также сайты без каких-либо ссылок из этих доменных зон, которые имеют хороший рейтинг, хотя это не так часто.
  • Что касается фактора ранжирования сайтов, то большинство сайтов, которые заняли хорошие позиции по конкурентным ключевым словам, находились в допустимых пределах, но, как всегда, есть исключения.
  • HTTPS, похоже, не оказал такого большого влияния, поскольку для большинства протестированных поисковых запросов было небольшое количество сайтов с SSL.
  • Разметка схемы все еще является чем-то новым на этом рынке, и кроме разметки, реализованной на платформах с открытым исходным кодом и на некоторых более крупных сайтах, она используется менее чем на 7% сайтов, входящих в топ-100 поисковой выдачи. Я не могу с уверенностью сказать, что это имеет какое-то влияние, но поскольку не так сложно реализовать правильные фрагменты разметки на ваших сайтах, нет никаких причин не делать этого.
  • Показатели кликов в поисковой выдаче имеют значение, поэтому крайне важно оптимизировать мета-заголовок, просто постарайтесь не превращать его в клик-приманку, потому что значения отказов тоже имеют значение (подтверждено тестом, около 250 кликов ЧЕЛОВЕКА за один час удалось переместить сайт на 3 позиции вверх, боты не имели никаких эффектов, возможно, плохие прокси).
  • Домены с точным соответствием и доменные имена, заполненные ключевыми словами, все еще работают довольно хорошо, и не только в небольших нишах.
  • Возраст страницы, которую вы пытаетесь оценить. Хотя Google любит свежий контент, кажется, что для более конкурентных ниш он предпочитает устаревшие страницы и отдает им предпочтение.
  • Чем длиннее URL, тем больше Г. ненавидит его. Более короткие URL имеют тенденцию ранжироваться лучше.

Проведение исследования ключевых слов для французского языка

Исследование ключевых слов - это первый шаг в определении объема поиска для конкретной ниши. Вот где это становится интересным. Если вы работаете с английским или другим языком, а французский не является вашим родным языком, начните с перевода уже известных ключевых слов и используйте их в качестве начального числа, чтобы получить новые варианты ключевых слов в Планировщике ключевых слов Google, после того как вы выбрали несколько, разверните их с помощью выбор, который вы сделали. Очень помогает, если у вас есть родной язык, чтобы дать вам советы и рекомендации о том, что искать, потому что просто думать по-французски так сильно отличается от мышления по-английски. Хотя в некоторых случаях ваша логика может быть согласована, важно учитывать культурные различия и образ мыслей.

Выбор правильного доменного имени

В зависимости от того, на какую франкоязычную страну вы ориентируетесь, рекомендуется получить TLD с кодом страны, например .fr, .be и .ca. Мой совет не для доменов с точным соответствием, а для торговых марок. Хотя в поисковой выдаче есть точные совпадения или домены, заполненные ранжированием ключевых слов, долгосрочная стратегия состоит в том, чтобы стремиться к доменным именам. Если вы не можете получить нДВУ, просто выберите любой ДВУ. Вы можете смело использовать ключевое слово + бренд в своем домене, чтобы оставаться на безопасной стороне. Для многоязычных и многорегиональных веб-сайтов вы можете использовать любой ДВУ, но вам нужно будет настроить правильный международный таргетинг для ваших локализованных версий.

Настройка правильного международного таргетинга

Если вы не знакомы с международным таргетингом по языку и стране, вы можете посетить эта страница помощи первый. По сути, это способ сообщить Google, что вы используете таргетинг на конкретный язык и страну с помощью HTML-разметки. Есть много способов сделать это, и все они зависят от конкретного случая вашего сайта денег. Если у вас есть один сайт, ориентированный на несколько языков и стран, пожалуйста, посмотрите Вот , В скором времени я сделаю более крупный пост на эту тему, поэтому сейчас вам придется провести исследование самостоятельно, но вот несколько советов, с которых можно начать:

  • Когда вы определяете открывающий тег HTML, задайте язык для французского с помощью <html lang = "fr">, таким образом вы будете ориентироваться на всех франкоговорящих пользователей независимо от страны, в которой они находятся.
  • Если ваш сайт ориентирован на франкоязычных пользователей во Франции, используйте только <html lang = "fr_FR"> или франкоязычных пользователей в Канаде <html lang = "fr_CA">. Первая часть - это язык, за которым следует код страны.

Какую конфигурацию вы будете использовать, зависит от вашего случая, но потребуется время, чтобы научиться правильно устанавливать эти теги.

Содержимое

Как и на любом другом языке, вам нужен уникальный контент для ранжирования ваших сайтов. Это относится не только к содержанию на сайте, но и к содержимому, которое вы используете для создания своих ссылок. Правило для дублированного контента не влияет на переведенные статьи, поэтому вы можете безопасно использовать переведенный английский контент для своего сайта и создания ссылки, просто убедитесь, что он достаточно уникален.

По содержанию сайта

Интересным фактом является то, что среднее количество слов успешно ранжированных страниц возросло. В зависимости от ниши, 1000 слов может быть недостаточно, поэтому 1,500+ - это новый минимум. Что касается процентного содержания ключевых слов и всех техник, которые использовались до сих пор, за последние несколько лет в Google произошли некоторые интересные изменения. Вот несколько замечаний о самых популярных сайтах для рассмотрения:

  • Очень немногие из лучших результатов рейтинга имеют ключевое слово с точным соответствием в теге Title. Google даже перестал выделять его в заголовках результатов.
  • Вопреки распространенному мнению, ключевое слово даже не присутствует в теге Description. Большинство страниц не имеют его или, если они есть, это не то, что Google придает большое значение.
  • Тег H1 заголовка и наличие ключевого слова связаны с более высоким рейтингом, но теги H1 с синонимами поискового запроса работают почти так же хорошо, если не лучше. В тегах H2, H3 и H3 ключевое слово с точным соответствием не оказывает существенного влияния на ранжирование.
  • В 80% результатов нет ни одного точного совпадения с упоминанием ключевого слова в содержании. Такие вещи, как плотность ключевых слов, скорее всего, умерли навсегда. RankBrain, кажется, работает.

Создание ссылок / ссылающихся страниц

Когда дело доходит до контента T1, кажется, что когда есть статья, она обычно длиннее, чем стандарт SEO в 500 слов (* данные собраны из эксперимента по читабельности, описанного ниже). Актуальность темы играет здесь важную роль, то есть ссылки со страниц со связанным с вами контентом, как правило, способствуют повышению вашего рейтинга.

Итак, как получить французский контент оптом для целей построения ссылок:

  • Очистить содержимое и раскрутить его
  • Автоматический перевод английских статей

Как я занимался французским SEO за последние 4 года и почему он больше не работает

Мои первые попытки ранжировать сайты для Франции и Канады были в основном по той же схеме, которую я использовал для английских сайтов, GSA, Web 2.0, PBN и всех других наворотов, связанных с этим вопросом. Я не буду говорить о создании PBN, настройке кампаний GSA и т. Д. В этом посте, достаточно информации об этом. Процесс в основном такой же, как и для любой английской SEO-кампании, которую вы бы сделали. Вместо этого я расскажу об используемом контенте, что является основным отличием.

Я использовал три стратегии, мудрый контент , для моей работы SEO. Использование раскрученного французского контента, использование раскрученного английского контента с французскими ключевыми словами и использование переведенного на французский контент. В конце также есть четвертый, но, как вы увидите, он не самый привлекательный.

  1. Так как я был большим поклонником WordAI и успешно использовал его в своей работе по SEO для английского языка для контента первого уровня, я попробовал его на французском, который, как они утверждали, работал как часть их блуждающего иностранного языка. Я верил, что их продукт будет работать так же, как и на английском, без проверки результатов, большая ошибка. Никогда ничего не доверяйте, не проверяя и не проверяя дважды, даже если это исходит от уважаемой компании, такой как WordAI. Оказалось, что закрученное содержание вовсе не было уникальным, производительность французского прядильщика была несколько иной, чем я использовал при просмотре английского прядильщика Тьюринга.
    Мой VA закончил толкать эти плохо закрученные французские статьи по всей моей сети. Почему это было плохо? Представьте себе, что вы публикуете около 10.000 постов, которые представляют собой не что иное, как зачищенные статьи с несколькими измененными словами. Это дублированный контент, самый простой след плохого SEO, за который может вас прогнать Google. Хотел ли я этого, черт возьми, нет! Вы хотите видеть это в своем аккаунте WMT?
    Я занимаюсь SEO на иностранных языках уже довольно давно, и, на мой взгляд, с ним легче всего соревноваться, поскольку на международной арене слишком много народу
    Дело оказалось почти таким же, как у Spinner Chief и X-Spinner. Проблема была проста, французский не был языком, где вы можете просто изменить синонимы и получить что-то, что вы можете использовать. Даже если в статьях были какие-то измененные слова, они не имели никакого смысла и не только грамматически.
  2. Вторая стратегия заключалась в использовании раскрученного английского контента с французскими ключевыми словами, указывающими на мои денежные сайты. Оказалось, что это дает гораздо лучшие результаты, чем мой предыдущий.
  3. Третий - автоматический перевод английских статей на французский с использованием API перевода и SEO Content Machine. Этот тоже работал хорошо.
  4. Теперь для некоторых более прибыльных ниш я попытался создать целый уровень на пользовательском французском контенте, написанном человеком, и вручную раскручивал статьи, что было недешево, но с затратами в 2000 долларов только на контент, я получал намного лучшие результаты, чем две стратегии, которые я упоминал ранее. , В чем проблема? Во-первых, это было дорого и сказывалось на моей прибыли, во-вторых, это был медленный процесс, и в-третьих, это стоило мне много времени, чтобы управлять всеми авторами и проверять, достаточно ли уникален контент. Если подумать, это не только 2K, которые я вложил, но и время, которое я потратил на это. Это было не то, что я мог легко масштабировать.

Как выглядят вещи в 2016 году?

Первая стратегия, которую я использовал с раскрученным французским контентом, непригодна для использования, WordAI, Spinner Chief, X-Spinner и некоторые другие имена, которые я пробовал годами, до сих пор не пригодны для французского SEO. Я не видел никаких изменений по сравнению с тем, что было два года назад и каково это сейчас.

Вторая стратегия с раскрученным английским контентом и французскими якорями, похоже, теряет свою силу. Так как Google стал умнее, теперь он это обнаруживает, и хотя вы можете пройти мимо с некоторой удачей, это не стратегия, от которой можно зависеть.

Единственная стратегия, которая все еще работает, - третья, но наличие уникального французского контента является проблемой и дорогой. Не каждый может позволить себе инвестировать такие суммы, если они не уверены, что знают, что делают.

Итак, подведем итоги. Вот итоговые результаты 83 SEO-кампаний, которые я провел за 4 года:

  • Минусы первой стратегии заключаются в следующем: WordAI и SC не имеют API для французского языка, X-Spinner имеет его, но все они создают закрученный контент, который нельзя использовать. Ссылки, созданные с этим контентом, плохо индексируются, и существует огромный риск штрафов. Пока нет плюсов.
  • Недостатки второй стратегии сводятся к следующему: Google знает, что вы делаете, и ненавидит ее, поэтому существует очень высокий риск получить удар. Плюсы в том, что стратегия относительно дешевая для исполнения.
  • Недостатки третьего - то, что вам нужно вручную поворачивать учетные записи API Bing, и вы ограничены статьями без спинтакса, поэтому каждую переведенную статью можно использовать только один раз. Также использование этого контента с GSA SER не так просто и довольно ограниченно. Плюсы в том, что он дает хорошие результаты.
  • Плюсы четвертого в том, что он работает лучше, чем три выше, и требует гораздо меньше ссылок для ранжирования сайта. С другой стороны, это отнимает много времени, требует много работы и огромных инвестиций в контент, что является довольно минусами, если у вас нет времени или денег, чтобы сделать это.

Как узнать, можно ли доверять этим результатам? Я провел 83 кампании на 37 сайтах, 342 отслеженных ключевых слова, 171 в топ-3 результатов для Франции, Канады и других франкоязычных стран, в результате чего за четыре года число посетителей превысило 5,1 млн. В моей книге это считается достаточным количеством данных, чтобы иметь достойное мнение по этому вопросу.

Есть ли надежда на автоматическое создание контента?

Наличие этого блога приносит много преимуществ, и одним из лучших является то, что я всегда пробую новые инструменты еще до их выпуска, а иногда даже получаю их бесплатно. В ноябре прошлого года меня пригласили попробовать новый французский спиннер. Он не был выпущен, у него не было сайта, это был просто API на IP-адресе, который имитировал другой хорошо известный спиннер посредством небольшой модификации файла hosts на моем ПК. Результаты были такими же, как и у остальных блесен, которые поддерживали французский, и единственное отличие заключалось в том, что в тезаурусе было немного больше синонимов. Это было не совсем то, на что я надеялся, но разработчики казались супер энтузиастами в улучшении своего продукта. Месяцы спустя они выпустили Французская статья Spinner «Версия 1 бета» официально и была интегрирована в SEO CM, и хотя она имела свои недостатки, она была лучше, чем все остальные, по крайней мере, с точки зрения уникальности.

В марте они выпустили v2 с «Грамматическим ИИ», как они его называют, который выполняет все вращение в соответствии с французскими грамматическими правилами и устраняет проблемы с первой версией. Я использую уникальную версию SEO или «уникальные настройки» с тех пор. Я попробовал «читабельный», и, хотя он производит отличный читаемый контент, он мучительно медленный.

Итак, каковы результаты последних нескольких месяцев тестирования этого блесна? Я думаю, что еще рано говорить что-либо убедительное, но вот три вещи, на которые я сейчас обращаю внимание:

  • Закрученные статьи, хотя и не очень читаемые, грамматически верны, на 95% более уникальны и передают Copyscape летающими цветами.
  • Мне нужно меньше ссылок на T1 для ранжирования чего-либо;
  • Некоторые из раскрученных статей даже ранжируются по некоторым ключевым словам с длинным хвостом (довольно удивлен, увидев это);
  • Больше проиндексированных обратных ссылок без изменения моей тактики;

Единственный минус, если я могу это так назвать, заключается в том, что теперь разработчики решили не продавать спиннер всем (они даже удалили раздел оплаты подписки с сайта), заявив, что это нарушит французскую «экосистему». Если вам повезет, вы можете получить его и использовать (бесплатно, если вы оставите отзыв). Я честно понимаю эту тактику, и, хотя есть спрос на такой продукт, ограничение его использования делает его более эффективным, потому что в конечном итоге, если его использовать достаточно, Google определит схемы вращения, как это было с другими чрезмерно используемыми продуктами на рынок.

Оценка читабельности и ее роль во французском SEO

Мы все знакомы с тем фактом, что Google включил показатель читабельности в свои факторы ранжирования. Это то, что мы использовали в оптимизации страницы некоторое время. Формула Флеша – Кинкейда используется для расчета балла, но проблема в том, что она разработана специально для английского языка. Другой вариант Kandel & Moles, которая является модифицированной формулой читабельности Флеша – Кинкейда, может применяться для французского языка.

Легкость чтения

= 209 - (0,68 * (слоги / слова)) - (1,15 * (слова / предложения))

Эксперимент

Я провел небольшое исследование по 30 французским ключевым словам, где собрал 100 лучших результатов для каждого ключевого слова с оценкой читаемости (модифицированная формула), Moz DA, PA, Домен, рейтинг URL и ссылающиеся домены от Ahrefs. Несмотря на то, что средние значения распределения читаемости незначительно варьировались в каждом сегменте следующих 10 результатов поисковой выдачи, можно наблюдать взаимосвязь, когда большинство сайтов с высоким рейтингом имели относительно легко читаемый контент, а у нижнего рейтинга были худшие оценки. Хотя удобочитаемость не является единственным фактором ранжирования, здесь было что исследовать.

Другое дело, что средний балл был специфическим для ниши. Например, результаты ключевых слов, связанных с детскими товарами, легче читались, а другие, более технические ниши, были наоборот. Это имеет смысл, если целевые пользователи являются маленькими родителями, сложность контента будет намного ниже, чем если бы целевой аудиторией были ученые-ракетчики. В зависимости от профиля аудитории вам придется адаптировать показатель читабельности к определенному «среднему значению по отрасли», вы не можете писать простой нетехнический контент для пользователей, которые ищут, как собрать Raspberry Pi или решить проблему с материнской платой ПК.

Следующий эксперимент состоял в проверке того, имеет ли обратная ссылка, сообщенная Ahrefs для каждого из ранжирующих URL, ту же логику. В результате сайты с более высоким рейтингом имели ссылки со страниц, где показатель читабельности был очень близок к показателю страницы, который был в среднем по нише. Что это говорит нам? Хотя это тематическое исследование было для французских поисковой выдачи и оно также действительно для английского языка, содержание имеет значение не только для вашей оптимизации на странице, но и для страниц, с которых вы получаете обратные ссылки .

Тест подтверждения

Получив эти данные, я начал тестировать теорию на небольшом партнерском сайте, который занял 6-е место. Ниша была не так популярна, и, скажем так, за последние 9 месяцев ситуация совсем не изменилась. Те же сайты были на сайте позиций, новых игроков нет, никаких изменений в рейтингах позиций.

Поскольку на него указывало всего 105 ссылок и большинство других конкурентов имели такую ​​же мощность обратных ссылок, я решил переработать контент на страницах ссылок, чтобы сделать его более читабельным. Переработка 105 статей была слишком большой работой, поэтому я согласился на 1/3 из них. Через пять недель после внесения изменений я получил некоторые результаты, поскольку новые измененные статьи были естественно переиндексированы Google, мой рейтинг улучшился на 3 позиции. Те же 10 результатов на P1, но теперь я был на 3 позиции выше. Когда я оцениваю инвестиции в тест и увеличенное количество пользователей и конверсий, я окупаюсь даже через 4 месяца. Так что в конечном итоге это было разумное решение.

Какие инструменты я использую?

GSA Search Engine Ranker

Хотя он изначально построен для английского SEO, GSA SER может быть изменен, чтобы соответствовать нашим французским методам построения ссылок. Хотя некоторые могут поспорить, я все еще использую GSA для создания ссылок уровня 1, но в умеренных количествах. Всегда хорошо иметь некоторое разнообразие ссылок, и я говорю о ссылках с разных типов сайтов. Если вы правильно настроили свои кампании, создавая ссылки на сайты с похожим содержанием, результаты будут довольно хорошими. Теперь вы все знакомы с «универсальным якорным текстом», но как его использовать, поскольку 99% якорей написаны на английском языке, и не только то, что тысячи установок GSA, работающих по всему миру, рассылаются спамом, как сумасшедшие с этими же 800 » родовые »якоря. Я уверен, что большинство из вас никогда не изучали, что же такое якоря. Вот мой совет: если у вас нет времени или вы не планируете много заниматься SEO, просто не используйте их. С другой стороны, если вы похожи на меня, потратьте некоторое время на создание собственных французских родовых якорей и измените файл generic_anchor_text.dat в папке GSA. Если вы спрашиваете у меня советов, как составить этот список, я построил мой, очистив более 450 сайтов и создав таблицы частот для якорей, которые были отфильтрованы вручную.

На вкладке параметров проекта есть 3 параметра, которые вы можете настроить. Если вы используете поисковые системы для поиска целей, щелкните правой кнопкой мыши поле «Поисковые системы для использования», нажмите «Проверить ни одного», «Проверить по языку»> «Французский». Если вы хотите создать ссылки с сайта с французским контентом, вы можете поближе взглянуть на «Пропуск сайтов из следующих стран» и «Пропуск сайтов на следующих языках».

Просто не забывайте использовать GSA для T1 в модерации, для T2 / T3 вы строите столько ссылок, сколько хотите.

FCS Networker

За FCS Networker Есть две важные вещи, которые нужно запомнить. Если вы собираетесь публиковать французские статьи, посты или что-то еще, не используйте spintax, только уже раскрученные статьи. Проблемы с кодировкой символов до сих пор не устранены. Также вы можете заметить, что почти все документы в формате PDF имеют одинаковую проблему. В последнее время я вижу некоторую низкую производительность этого инструмента, но я думаю, что это связано с общедоступными прокси, которые они используют для публикации на сайтах.

RankWyz

Я не пользовалась RankWyz любая французская SEO работа (я получил ее только недавно), поэтому, как только у меня появятся некоторые замечания по этому вопросу, я буду обновлять пост.

SEO Content Machine

Для всех задач по созданию контента, кроме сайтов с деньгами, я использую SEO Content Machine , При создании новой задачи на вкладке «Источники статьи» на панели «Очистить контент» выберите через Google France. Также рекомендуется добавить несколько французских сайтов, связанных с вашей темой, в список «Пользовательские сайты». Если вы решили добавить ссылки на ваши статьи, не используйте никаких общих (так же, как GSA). Что касается позиции ссылки в статье, я обнаружил, что «Заменить ключевое слово или вставить случайно» и «Вставить ссылку контекстно» лучше всего работают с иностранным контентом.

В SEO CM есть еще одна важная особенность, которую вы, возможно, захотите попробовать - инструмент для массового перевода статей, который также неплох, но вам понадобится много ключей API для API перевода Bing. К сожалению, нет возможности использовать более одного за раз, поэтому постарайтесь вписать свои задачи в пределы API.

Французская статья Spinner

Теперь для части блесна статьи, я лично предпочитаю Французская статья Spinner , поскольку он создает самый уникальный французский контент из всех других, которые я тестировал. Поскольку на данный момент он не доступен в продаже (вы можете получить бесплатный бета-доступ на их сайте, если вы заинтересованы), вы можете использовать то, что у вас уже есть, но, как я уже обсуждал другие счетчики, вы должны знать, что результаты будут не очень хорошо

Фирменные инструменты

До сих пор я не нашел ни одного программного обеспечения, которое бы создавало и управляло свойствами web 2.0 так, как мне нравится, я разработал собственные средства создания учетных записей и инструменты представления. Не просите меня поделиться этими инструментами, они выполняют ту же работу, что и FCS Networker и RankWyz, но по-другому, поэтому на данный момент я решил не продавать и не распространять их каким-либо образом.

Несколько заключительных советов

Поскольку вы будете ориентироваться на Францию ​​и большинство франкоязычных стран, ваш денежный сайт будет на французском языке. Один из самых важных советов, которые я могу вам дать, заключается в том, что качество контента с точки зрения правильного языка, фраз, грамматики и пунктуации может существенно повлиять на коэффициент конверсии. В то время как для международных английских целевых страниц вы можете обойтись с некоторыми ошибками и не очень хорошим английским, дело обстоит не так с французскими пользователями. Кажется, они очень ценят свой язык, и даже небольшое несоответствие в вашем переводе может отвлечь их от конвертации.

Потратьте еще несколько баксов на качественные переводы для своих целевых страниц и попросите нативного редактора их перечитать. Я удвоил свой CR после внесения некоторых очень незначительных изменений в тексты, которые были в основном несоответствиями, вызванными переводом с английского на французский.

Есть ли надежда на автоматическое создание контента?
Но так ли это для других «не очень популярных языков»?
Почему это было плохо?
Вы хотите видеть это в своем аккаунте WMT?
В чем проблема?
Как выглядят вещи в 2016 году?
Как узнать, можно ли доверять этим результатам?
Есть ли надежда на автоматическое создание контента?
Итак, каковы результаты последних нескольких месяцев тестирования этого блесна?
Что это говорит нам?

Новости

Подготовка к новогоднему корпоративу
Разумеется, вечеринки для сотрудников организовываются не только на Новый год, но они требуют меньше времени на подготовку и проходят не столь помпезно. Для того, чтобы устроить достойную новогоднюю вечеринку

Alcazar - официальный сайт концертного агента. Заказать выступление группу Alcazar на праздник, свадьбу, корпоратив в ProConcert.
Добро пожаловать на страницу шведской музыкальной группы. Группа «Alcazar»  - это шикарная творческая идея продюсера Александра Барда. В 1998 году музыкант решил создать новый интересный проект,

Организация и проведение корпоративных мероприятий и праздников в СПБ – event-агентство REMAR Group
Корпоративные праздники – это важный элемент налаживания взаимоотношений между сотрудниками фирмы, представителями различных отделений компании. Проведение подобных мероприятий подразумевает легкую, приятную,

Проведение юбилея - проведение юбилея 40-45 лет | Организация праздников и корпоративных мероприятий от «ClubTrade»
Близится очередная круглая дата? Предлагаем Вам отметить юбилей с нашей помощью. Специалисты « Clubtrade » подберут ведущего для Вашего праздника – интеллигентного мужчину или интересную даму в возрасте

Что надеть на новогодний корпоратив 2018


Саксофонист на свадьбу и праздник в Москве! Заказать саксофониста!
Сделать свадьбу или праздник романтичным, чувственным и совершенным Вам поможет красивое звучание саксофона. Саксофонист на встречу гостей или росписи, банкета — это одно из тех изысканных, музыкальных

Автобус для корпоративов
Не всегда корпоративные мероприятия и празднования проходят в городской местности. Иногда – по большей части все-таки, летом – выезд на природу более предпочтительный, особенно, если у руководства имеется

Добро пожаловать в питерский Форт Боярд!
Помните программу Форт Боярд, которую 15 лет тому назад с нетерпением ждала большая часть телезрителей РФ? Сегодня ее трудно назвать особенно популярной, но соревнования, проводимые среди участников, не

Аренда кальяна на дом
Ваш отдых - наша работа!   О нас      Здравствуйте дорогие друзья! Организация ООО «Есть Кальян» Екатеринбург рады предложить вам следующие виды услуг относительно вашего отдыха. Отличным дополнением

Заказать выступление Дмитрия Нагиева на свадьбу, корпоратив или день рождения, юбилей. Узнать цену выступления Дмитрия Нагиева
Хотите, чтобы ваш праздник был ярким, незабываемым и очень интересным? Для этого достаточно воспользоваться работой профессионального артиста, желательно того, кого знает вся страна. Сейчас у каждого человека

Реклама

Календарь

Реклама

Copyright © 2016 www.j-operamini.b5bedf3d7